<Header>
<Author: 元稹>
<Title: 行宮>
<Format: 五言絕句>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 行宮（あんぐう）>
<BookPage: 156-158>
<UsedPage: 3>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
寥落古行宮，
宮花寂寞紅。
白頭宮女在，
閒坐說玄宗。
<End Poem>
<Translation>
寥落（れうらく）たり　古（いにしえ）の行宮（あんぐう）
宮花（きゅうくわ）　寂寞（せきばく）として紅（くれない）なり
白頭（はくとう）の宮女（きゅうぢょ）在（あ）り
閑坐（かんざ）して　玄宗（げんそう）を説（と）く
<End Translation>